Anna de Noailles, Es-tu bon?

Es-tu bon ? Oui, puisque je t’aime
Et que tu vis. Je puis tenir
Tout acquiescement de toi-même :
L’amour n’a pas d’autre problème
Que d’autoriser le désir…

*

Sei buono, tu? Sì, giacché io ti amo
E tu vivi. Da te posso ottenere
Il tuo completo abbandono:
L’amore non ha altro problema
Che autorizzare il desiderio…

 

(Da Poesie d’amore, a cura di Andrea Breda Minello, Arcipelago Itaca Edizioni 2019)